Minna Canth on vakavien näytelmien lisäksi (olen lukenut nuorena
ravisuttavan Työmiehen vaimon) kirjoittanut myös kevyempiä
näytelmiä. Tämän teoksen hän kirjoitti tukeakseen Kuopion
suomalaista yhteiskoulua, ja se on mukaelma saksalaisesta
huvinäytelmästä Die Braut aus Pommern.
Näytelmän keskeisiä henkilöitä ovat nuoret naiset, sysmäläinen
Kerttu ja hänen ystävänsä Toini, kauppaneuvossetänsä luona asuva varatuomari Valter sekä kauppaneuvoksen konttoristi Heikki.
Serkukset Kerttu ja Valter eivät ole tavanneet toisiaan. Kauppaneuvos haluaa heidän menevän naimisiin, ja ajattelee, että Heikin kanssa hummaileva (tai kuten Canth
sanoo, ”viftaileva”) ja Helsingissä rahaa hävittävä Valter
tasaantuu, kun saa itselleen hyvän vaimon. Valterilla on kuitenkin
ennakkoluuloja sysmäläisiä kohtaan, joita hän pitää
prototyyppisinä murretta vääntävinä maalaistallukoina. Heikki
puolestaan ottaisi mielellään minkälaisen vaimon tahansa, kunhan
tällä vain olisi rahaa.
Neuvokkaat Kerttu ja Toini kuitenkin omaksuvat erilaisia
identiteettejä, pyörittävät miehiä miten haluavat ja antavat molemmille opetuksen. Valter ehkä oppii, että vaimossa pitää katsoa
muutakin kuin ulkonaisia seikkoja, koska lopussa Kertun
sysmäläisyydellä ei ole enää mitään väliä, ja muutenkin Valter tuntuu näytelmän lopussa vähän aikuisemmalta kuin alussa.
KAUPPANEUVOS.
Ai, ai, ai, ai! Tytöt veitikat, te pidätte miehiä pilkkananne!
Siinä nyt on naisemansipatsionin seurauksia. Mutta malttakaahan –!
HEIKKI.
Niin – kauppaneuvos
on itse ollut heillä liittolaisena. Unohditte miehisen arvonne.
KAUPPANEUVOS.
Saivat minut narratuksi mukaansa. Mutta se oli ensimmäinen ja
viimeinen kerta. Tästä lähtein lupaan aina uskollisesti pitää
miesten puolta.
KERTTU. Mutta olipa tää yhtä kaikki vähän sommoo, eikös
ollunna, eno?
Myös tässä huvinäytelmässä voi nähdä Canthin vakavammissa
näytelmissä olevia teemoja. Vaikka kauppaneuvos vakuutteleekin
Kertulle kovasti, että Valter on pohjimmiltaan kunnollinen ja hänestä
tulee kelpo mies, kunhan pääsee kelpo vaimon kanssa naimisiin,
Valter ei tunnu varsinaisesti ihanneaviomieheltä (juo, hummailee,
tuhlaa rahaa ja odottaa setänsä maksavan velat). Näytelmässä
naiset ovat nuoria miehiä fiksumpia ja järkevämpiä. Tämä komediakin
siis muistuttaa siitä, että vaikka miehillä oli valta
yhteiskunnassa, tämä seikka ei tehnyt heistä moraalisesti tai
älyllisesti parempia kuin naiset. Näytelmässä nauretaan myös
”sivistyneille” ja ”hienostuneille” ihmisille, jotka pitävät
itseään maalaisväkeä parempina.
Murtovarkaus 1878, painettuna 1883
Työmiehen vaimo 1885
Roinilan talossa 1885
Kovan onnen lapsia 1888
Papin perhe 1891
Hän on Sysmästä 1893
Sylvi 1893
Spiritistinen istunto 1894
Kotoa pois 1895
Kotoa pois 1895
Anna Liisa 1895
Minna Canth: Hän on Sysmästä. Yksinäytöksinen huvinäytelmä, 1918 (1893). WSOY:n näytelmäsarja 14. 68 sivua.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti