Jatketaan
viktoriaanisilla näytelmillä kirjasta
Nineteenth Century Plays. Edward
Bulwer-Lytton on parhaiten tunnettu kirjastaan Pompeijin
viimeiset päivät,
mutta hän kirjoitti paljon muutakin, fiktiota ja tietokirjoja. Hänen
ainoa menestyksekäs komediansa, viisinäytöksinen Money
(72 sivua) on esittelyn mukaan sekoitus tapakomediaa (Restoration
comedy of manners) sekä
Dickensin ja Thackereyn kirjojen tapaisia aikalaisromaaneja, ja
harvinainen esimerkki aidosta viktoriaanisesta komediasta.
Tässäkin näytelmässä, kuten Black-Ey'd Susanissa,
naisnäyttelijät ovat esiintyjäluettelossa miesnäyttelijöiden
jälkeen heidän roolinsa tärkeydestä riippumatta, joten ilmeisesti
tämä oli viktoriaaninen tapa. Tämä vastaa kuitenkin myös
todellisuutta, sillä tässäkin näytelmässä lavalla ovat
enimmäkseen miehet, ja naiset ovat mukana ennemminkin miesten
toiminnan motivoijina.
Näytelmä keskittyy nimensä mukaisesti täysin rahaan tai sen
puutteeseen ja näiden vaikutukseen ihmisten asenteisiin. Näytelmän
päähenkilö on rahaton, mutta koulutettu, kunnianhimoinen ja
herkkätunteinen Alfred Evelyn, joka asuu Sir John Veseyn luona ja
toimii tämän sihteerinä. Mukana kuvioissa ovat myös Sir Johnin
luona asuvat tytär Georgina, varakas sisko, Lady Franklin, ja
kaukainen sukulainen, Lady Franklinin suojatti, köyhä Clara
Douglas. Kaikki heistä ovat jollain tavalla sukua Intiassa äskettäin
kuolleelle pohatalle, joka odotusten vastaisesti jättää melkein
koko valtavan omaisuutensa Evelynille, Georginalle 10 000 puntaa ja
muille vain pikkusummia, jolloin henkilöiden asenteet kääntyvät
päälaelleen: aikaisemmasta työjuhdasta, halveksitusta Evelynistä,
tuleekin nyt valtavan suosittu, ja rahanhimoinen Sir John alkaa
suunnnitella tyttärensä naittamista tälle. Evelyn oli ennen
testamentin lukua kosinut rakastamaansa Claraa, mutta tämä oli
torjunut hänet sanoen, ettei kahden köyhän avioliitosta voi
koskaan tulla mitään. Muutenkin sarkasmiin ja kyynisyyteen taipuvainen
Evelyn katkeroituu, ajattelee myös Claran välittävän vain
rahasta, ja eräänlaisena kostona hän väittää testamentissa
olleen säännön, jonka mukaan Claralle pitää antaa 20 000 puntaa,
joten tämänkin köyhyys on nyt ohi.
Stout.
Afraid I might be late – been detained at the Vestry –
astonishing how ignorant the English poor are! - took me an hour and
a half to beat it into the head of a stupid old widow, with nine
children, that to allow her three shillings a week was against all
the rules of public morality!
Rakkaudessa pettynyt Evelyn hassaa rahojaan komeaan taloon ja upeaan
sisustukseen ja kihlautuu ystävällisen, mutta kevytmielisen
Georginan kanssa. Samaan aikaan kohtalaisen varakas, keikarimainen ja
sulavapuheinen, mutta tyhjäpäinen Sir Frederick Blount hakkailee
Claraa, joka ei kuitenkaan välitä hänestä. Ennen Evelynin perintöä Georgina ja Frederick ovat
pitäneet toisistaan, ja Georgina jatkaa Frederickin tapailemista
myös kihlauksensa jälkeen. Muut henkilöt yrittävät saada Evelyniä tulevana maanomistajana myös tukemaan vaaleissa ehdokkaita, joita itse kannattavat.
Evelyn.
But purity of election – independence of votes –
Stout.
To be sure: Cipher bribes abominably. Frustrate his schemes –
preserve the liberties of the borough – turn every man out of his
house who votes against enlightenment and Popkins!
Evelyn.
Right! – down with those who take the liberty to admire any liberty
except our
liberty! That is
liberty!
JUONIPALJASTUKSIA.
Evelyn alkaa pelata tunnetun korttihain Smoothin kanssa ja
häviää melko paljon, mistä hän saa idean: hän esittää
menettäneensä kaikki rahansa Smoothille, jolloin entiset ystävät
kaikkoavat ja Sir John on taas sitä mieltä, että Sir Frederick
olisikin hyvä aviomies Georginalle. Ainoa, joka pysyy rahattomaksi
luullun Evelynin puolella, on ystävä Gravesin lisäksi Clara, joka
siirtää hänen tililleen nimettömänä 10 000 puntaa, samoin kuin
hän oli ennen Evelynin perintöä nimettömänä lahjoittanut tämän
köyhälle ja sairaalle vanhalle hoitajalle 10 puntaa (joka
ilmeisesti kattoi hoitajan puolen vuoden vuokrat) eli kaikki
säästönsä.
Evelyn.
Well, Graves, what do the people say of me?
Graves.
Everything that's bad!
Evelyn.
Three days ago I was universally respected. I awake this morning to
find myself singularly infamous. Yet I am the same man.
Graves.
Humph! why, gambling -
Evelyn.
Come! it was not criminal to gamble – it was criminal to lose. Tut!
- will you deny that, if I had ruined Smooth instead of myself, every
hand would have grasped mine yet more cordially, and every lip would
have smiled congratulations on my success? Man – man! I've not been
rich and poor for nothing! The Vices and the Virtues are written in a
language the World cannot construe; it reads them in a vile
translation, and the translators are FAILURE and SUCCESS! You alone
are unchanged.
Graves.
There's no merit in that. I am always ready to mingle my tears with
any man.
Lopussa
asiat tietenkin selviävät: Clara avautuu vihdoinkin tarkemmin
syistään, miksi hän hylkäsi Evelynin tämän ollessa köyhä
(hänen köyhä isänsä oli lahjakas ja kunnianhimoinen, mutta
hukkasi kaikki mahdollisuutensa, koska oli nainut köyhän naisen),
Evelyn ymmärtää olleensa koko ajan väärässä (hän luuli
Georginan antaneen 10 puntaa vanhalle hoitajalle, minkä takia hän
kihlautui tämän kanssa, ja samoin lahjoittaneen myöhemmin
itselleen 10 000 puntaa), ja Georgina kihlautuu ilman isänsä lupaa
Sir Frederickin kanssa, mikä vapauttaa Evelynin velvoitteistaan
häntä kohtaan. Molemmat nuoret rakastavaiset parit siis saavat
toisensa ja lisäksi myös leski Graves ymmärtää kosia Lady
Franklinia, ja kaikki ovat lopussa onnellisia.
Näytelmä
oli monella tavalla viihdyttävä: siinä oli kirpeää
kantaaottavuutta materialismiin, tekopyhyyteen ja rahan merkitykseen
ihmiselämässä sekä teräviä dialogeja, ja mukana oli myös
vahvoja kohtauksia. Heikoin puoli näytelmässä oli kuitenkin
Evelynin ja Claran rakkaustarina, jota vatvottiin loputtomasti,
vaikka lukija tiesi koko ajan, että he saisivat toisensa, ja toivoi
vain, että he vihdoinkin kertoisivat toisilleen tunteistaan ja
teoistaan (Clara ei kuolemakseenkaan tahtonut Evelynin saavan
selville, että juuri hän oli lahjoittanut 10 puntaa vanhalle
hoitajalle) eivätkä esittäisi jonkin kummallisen moraalisäännöstön
ja ylpeytensä takia etteivät välitä toisistaan. Tämä oli
väärinymmärryksineen kuin viktoriaaninen versio jostakin
Harlekiini-tyyppisestä kirjasta.
Clara
oli henkilöhahmona suoraan sanottuna tylsä, hän oli niin
läpikotaisin jalo, hyveellinen, uhrautuva ja ihailtava ja niin
tarkka siitä, miten kunnon naiset käyttäytyvät. (Aidoimmalta hän
tuntui silloin, kun hän kertoi vanhempiensa avioliitosta ja sen
vaikeuksista.) Tai hän oli kyllä myös vahva ja omissa ahtaissa
rajoissaan aktiivinen henkilöhahmo, mutta nämä rajat olivat
tosi ahtaat. Myös edellisen viktoriaanisen näytelmän, Black-Ey'dSusanin, nimihenkilö jäi aika piirteettömäksi, samoin aiemmin
lukemani Wilkie Collinsin 1800-luvun rikosromaanin Valkopukuinen
nainen avuttoman oloinen sankaritar Laura, johon kirjan sankari
rakastuu. Valkopukuisessa naisessa paljon kiinnostavampi ja
aktiivisempi hahmo on Lauran sisarpuoli Marian,
joka on ruma vanhapiika, mutta älykäs, neuvokas, tarmokas, ystävällinen ja
rohkea (Guardianin artikkelissa esitetään hänen ulkonäkönsä perusteella myös oletus, ettei hän
ollut valkoinen, mikä ei itselleni ollut kirjaa lukiessa tullut
ollenkaan mieleen). Samoin tässä näytelmässä paljon Claraa
kiinnostavampi, vanhempi naishahmo oli hauska ja hyväsydäminen Lady Franklin, jonka näytelmän
sivujuonteena etenevä romanssi Gravesin kanssa piristi näytelmää
mukavasti ja toi siihen kevyempää huumoria (kohtaus, jossa Lady Franklin saa Gravesin myöntämään "pyhimysmäisen" kuolleen vaimonsa Marian huonot puolet ja ryhtymään tanssiin kanssaan, on mainio). Vaikuttaa siis siltä,
että 1800-luvun englantilaisten miesten – Brontën sisarukset ovat
asia erikseen – (kevyessä?) fiktiossa naiset, joihin sankari
rakastuu, ovat viktoriaanisen naisihanteen mukaisia ja siksi
melkoisen valjuja.
Edward Bulwer-Lytton: Money, 1840, 72 sivua. Kirjassa George Rowell (ed.): Nineteenth Century Plays, Second Edition, 1987 (alkuteoksen ensimmäinen painos 1953, toinen painos 1972). Oxford University Press.
Tuota tapaa että rooliluettelossa on ensin kaikki miesroolit ja sitten kaikki naisroolit olen nähnyt joissain muissakin vanhoissa näytelmissä, ainakin noissa joku aika sitten lukemassani Montherlantin ja Beaumarchaisin näytelmissä, kun taas Giraudouxin Troija-näytelmässä taas luetellaan ensin naiset ja sitten miehet...
VastaaPoistaYksi syy saattoi sitten olla että näyttelijät olivat messieurs-mesdames, mutta näitä ei tarvinnut toistaa kun aloitti listan Mmes Falconetti jne ja sitten MM Jouvet jne.
Viktoriaanisromanssien naiskohteissa saatat olla oikeassa, kun mietin asiaa niin totesin etten ole ihan valtavasti lukenut brittimiehiä 1800-luvulta ja niissä joissa olen lukenut ei juuri romansseja ollut (tai ehkä ne eivät vain jääneet mieleen, ehkä juuri valjuudesta johtuen). Paitsi Wilden Importance of Being Earnest, jossa nuoret naiset eivät täysin valjuja ole, vaikka toki Lady Bracknellin varjoon jäävätkin.
Ajattelin että tämä on siveyskysymys samaan tapaan kuin se, että flyygelin jalat piti peittää säädyllisyyssyistä :-). Ainakin näissä esiintyjälistoissa on laitettu jokaiselle erikseen Mr., Master (pojista puhuttaessa), Miss ja Mrs.
VastaaPoistaMinäkään en ole paljon lukenut 1800-luvun romaaneja tai näytelmiä, joten kolmen esimerkin perusteella ei vielä voi sanoa mitään varmaa. Jos saan kirjan kaikki kymmenen näytelmää luettua, sitten olen jo viisaampi. Ehkä Wilden Earnest-näytelmä on jäänyt elämään hauskuutensa ja muiden ansioidensa lisäksi sen takia, että siinä on enemmän myös kiinnostavia naishahmoja, ja Wilde oli tietysti muutenkin hieno kirjailija.